日々の雑感〜SMAP「世界にひとつだけの花」が嫌いなジブンの心証

SMAPが唄う「世界にひとつだけの花」が嫌いです。
何故だか肯定的な人生の応援歌には聞こえません。

sekai

ジブンでもずっと気にはなっていたのですが...
どうやらこんな理由に思い当たりました

最後のフレーズ

:
:

そうさ 僕らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
No.1にならなくてもいい
もともと特別な only one

 

ところが
どうしてもジブンの頭のなかで組み替えられて
心証として残るフレーズは...

その花を咲かせることだけに一生懸命になればいい
もともと特別な only one

....引っかかります

どうしてもこれは

「他人には関係ないことさ」

をことさら強調して言い換えてるように聞こえてしまいます

もちろん原作家の意図とは違う読み替えでしょうが

ポジティブシンキングさせるには都合の良いフレーズながら

このメッセージだけが独り歩きすると

ジブンの心証の底に残るものは"不快"です

あくまで個人的なことなんですが